Research Article | | Peer-Reviewed

Story Type and Factors to Adjust Story of Lanna Oral Buddhist Literature: Chiang Mai Province, Thailand

Received: 13 November 2023    Accepted: 29 January 2024    Published: 7 March 2024
Views:       Downloads:
Abstract

This study was aimed at analyzing the identity and development of Lanna oral Buddhist literature. Research tools included (1) a questionnaire by collecting data from 304 regular users of local oral literature and analyzing data by percentage, mean, and standard deviation and (2) a structured interview form by collecting data from 6 experts in local Buddhist literature and analyzing data by descriptive analysis. The results indicated that (1) Story Type of local oral literature included traditional preaching, alms offering, asking for forgiveness, Triple Gem and others, Lanna proverbs, storytelling, morals, asking for forgiveness from dead bodies, traditional praying, sharing of loving kindness, introduction before starting a ritual, and sayings for pouring water on Phra That Chedi and (2) Factors to Adjust Story of local oral literature arose from changes according to the community context, consistency with governance system, integration with current events and local and various languages, such as Thai, Chinese, and English, application of concepts and beliefs from other localities, content shortening, deployment according to the specified time, more use of central Thai than local languages, and use of Pali with Thai accent instead of Pali with Lanna accent.

Published in Humanities and Social Sciences (Volume 12, Issue 2)
DOI 10.11648/j.hss.20241202.11
Page(s) 25-28
Creative Commons

This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited.

Copyright

Copyright © The Author(s), 2024. Published by Science Publishing Group

Keywords

Identity, Buddhist Literature, Lanna Oral Literature

References
[1] Department of Religious Affairs. (1982). Pali Tripitaka, Siam Rath Edition. Bangkok: Department of Religious Affairs.
[2] Buaphin Fakaew, Sakphong Homhuan, and Sombat Ritthidet. (2011). Local Literary Learning by Using Knowledge Management Process. Maha Sarakham Rajabhat University Journal, 5(1): 121-129.
[3] Boonsiri Sukpromsun and Srisuda Wongchum. (2018). Conservation and Development of Phayao Old Town Community. Silpakorn University Journal, 38(3): 105-126.
[4] Phra Palad Jatuphon Wachirayano. (2019). Lantern: Concept, History, and Process of Creating the Identity of Lanna Buddhist Cultur. Peace Studies Review Journal, Mahachulalongkornrajavidyalaya University, 7(1): 34-45.
[5] Phra Palad Boonchuai Thitachitto, Phra Khru Palad Kittipong Kittisophano, and Phra Noppadol Paphassarawangso. (2023). Creation of Identity of Lanna Buddhist Community. Social Studies, Religion, and Culture Journal, 4(1): 83-84.
[6] Lapassarin Chatwangkhiri. (2018). Ethnic Communities and Trade Centers and Creation of Lanna Identity in Literature by Mala Khamchan and Pibulsak Lakornpol. Humanities and Social Sciences Journal, Surat Thani Rajabhat University, 10(2): 37.
[7] Phra Kru Thanachot Chirathammo et al. (2023). Lanna Oral Buddhist Literature: Identity, Development and Value-adding in a New Dimension. Research Report. Research Grant from the Thailand Science, Research, and Innovation (TSRI) Fund. Yanasangworn Research Institute: Mahamakut Buddhist University.
[8] Jeennoon. P. (2020). The status of the North, the Northeastern and the Central Regional Literature Researches in 2 decades (1997-2017). Inthaninthaksin Journal, 15(1), 49-83.
[9] Chaisenbodin, N. (2020). The development of reading for main idea abilities by local literature for the learner in school of phan district, Chiang rai Province. Journal of Education Burapha University, 32(2), 91-104.
[10] Meekotkong, P. (2020). The language philosophy in isan local literature. Journal of Graduate MCU KhonKaen Campus, 7(3), 86–98.
[11] Promthong, J., Thanit Toadithaep, T., Mangthanee, T. (2021). Local Literature in Pak Phanang River Basin: Community Image During 2500-2560 B. E. Narkbhutparitat Journal Nakhon Si Thammarat Rajabhat University, 13(1), 62–79.
[12] Nunpooban, S. (2023). Construction of Cultural Meaning Through Folk Literature: A Case Study of the Folk Literature of Say Fong and Phuen Wieng in Transliteration of the Palm-leaf Manuscripts at Srichomchuen Temple, Khok Lao Tai Village, Bu Hom Sub-district, Chiang Khan District, Loei Province 1. Dhammathas Academic Journal, 23(4), 97–110.
[13] Kanittasen, P. (2022). Using Local Literature in Lampang Province for Developing Reading and Critical Thinking. Interdisciplinary Academic and Research Journal, 2(5), 837–844.
[14] Champadaeng, S. (2021). Phra That Lan Chang of Arts: Relevance to Literature, Belief and Local Isan Arts. Journal of MCU Peace Studies, 9(5), 1840-1856.
[15] Naksuk, P. (2022). The developmet of reading comprehension ability of prathom suksa 6 students by using 5w1h teaching techniques in conjunction with local literature in the central region. Journal of Education, Silpakorn University, 20(2), 256-275.
[16] Suwanathada, P., Samantapasatiko, S. (2022). An Analysis Study of Buddhist Ethics in Local Literature Teaching Types: Kap Pu Son Hlan. Phimoldhamma Research Institute, 9(3), 201-209.
Cite This Article
  • APA Style

    Sorpobdee, W., Chaibutra, N., Phoolaiyao, K., Lunsamrong, N., Pimkere, C. (2024). Story Type and Factors to Adjust Story of Lanna Oral Buddhist Literature: Chiang Mai Province, Thailand. Humanities and Social Sciences, 12(2), 25-28. https://doi.org/10.11648/j.hss.20241202.11

    Copy | Download

    ACS Style

    Sorpobdee, W.; Chaibutra, N.; Phoolaiyao, K.; Lunsamrong, N.; Pimkere, C. Story Type and Factors to Adjust Story of Lanna Oral Buddhist Literature: Chiang Mai Province, Thailand. Humanit. Soc. Sci. 2024, 12(2), 25-28. doi: 10.11648/j.hss.20241202.11

    Copy | Download

    AMA Style

    Sorpobdee W, Chaibutra N, Phoolaiyao K, Lunsamrong N, Pimkere C. Story Type and Factors to Adjust Story of Lanna Oral Buddhist Literature: Chiang Mai Province, Thailand. Humanit Soc Sci. 2024;12(2):25-28. doi: 10.11648/j.hss.20241202.11

    Copy | Download

  • @article{10.11648/j.hss.20241202.11,
      author = {Wiset Sorpobdee and Nathakorn Chaibutra and Kittitkhun Phoolaiyao and Narongsak Lunsamrong and Choom Pimkere},
      title = {Story Type and Factors to Adjust Story of Lanna Oral Buddhist Literature: Chiang Mai Province, Thailand},
      journal = {Humanities and Social Sciences},
      volume = {12},
      number = {2},
      pages = {25-28},
      doi = {10.11648/j.hss.20241202.11},
      url = {https://doi.org/10.11648/j.hss.20241202.11},
      eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.hss.20241202.11},
      abstract = {This study was aimed at analyzing the identity and development of Lanna oral Buddhist literature. Research tools included (1) a questionnaire by collecting data from 304 regular users of local oral literature and analyzing data by percentage, mean, and standard deviation and (2) a structured interview form by collecting data from 6 experts in local Buddhist literature and analyzing data by descriptive analysis. The results indicated that (1) Story Type of local oral literature included traditional preaching, alms offering, asking for forgiveness, Triple Gem and others, Lanna proverbs, storytelling, morals, asking for forgiveness from dead bodies, traditional praying, sharing of loving kindness, introduction before starting a ritual, and sayings for pouring water on Phra That Chedi and (2) Factors to Adjust Story of local oral literature arose from changes according to the community context, consistency with governance system, integration with current events and local and various languages, such as Thai, Chinese, and English, application of concepts and beliefs from other localities, content shortening, deployment according to the specified time, more use of central Thai than local languages, and use of Pali with Thai accent instead of Pali with Lanna accent.
    },
     year = {2024}
    }
    

    Copy | Download

  • TY  - JOUR
    T1  - Story Type and Factors to Adjust Story of Lanna Oral Buddhist Literature: Chiang Mai Province, Thailand
    AU  - Wiset Sorpobdee
    AU  - Nathakorn Chaibutra
    AU  - Kittitkhun Phoolaiyao
    AU  - Narongsak Lunsamrong
    AU  - Choom Pimkere
    Y1  - 2024/03/07
    PY  - 2024
    N1  - https://doi.org/10.11648/j.hss.20241202.11
    DO  - 10.11648/j.hss.20241202.11
    T2  - Humanities and Social Sciences
    JF  - Humanities and Social Sciences
    JO  - Humanities and Social Sciences
    SP  - 25
    EP  - 28
    PB  - Science Publishing Group
    SN  - 2330-8184
    UR  - https://doi.org/10.11648/j.hss.20241202.11
    AB  - This study was aimed at analyzing the identity and development of Lanna oral Buddhist literature. Research tools included (1) a questionnaire by collecting data from 304 regular users of local oral literature and analyzing data by percentage, mean, and standard deviation and (2) a structured interview form by collecting data from 6 experts in local Buddhist literature and analyzing data by descriptive analysis. The results indicated that (1) Story Type of local oral literature included traditional preaching, alms offering, asking for forgiveness, Triple Gem and others, Lanna proverbs, storytelling, morals, asking for forgiveness from dead bodies, traditional praying, sharing of loving kindness, introduction before starting a ritual, and sayings for pouring water on Phra That Chedi and (2) Factors to Adjust Story of local oral literature arose from changes according to the community context, consistency with governance system, integration with current events and local and various languages, such as Thai, Chinese, and English, application of concepts and beliefs from other localities, content shortening, deployment according to the specified time, more use of central Thai than local languages, and use of Pali with Thai accent instead of Pali with Lanna accent.
    
    VL  - 12
    IS  - 2
    ER  - 

    Copy | Download

Author Information
  • Graduate School, Mahamakut Buddhist University, Lanna Campus, Chiang Mai, Thailand

  • Graduate School, Mahamakut Buddhist University, Lanna Campus, Chiang Mai, Thailand

  • Graduate School, Mahamakut Buddhist University, Lanna Campus, Chiang Mai, Thailand

  • Graduate School, Mahamakut Buddhist University, Lanna Campus, Chiang Mai, Thailand

  • Graduate School, Mahamakut Buddhist University, Lanna Campus, Chiang Mai, Thailand

  • Sections