Guo Ma (Chinese-specific cursing terms) is a type of scolding expressions widely spread in colloquial Chinese, expressing such emotion as dislike, grudge, indignation. Searching the internet reveals that, while there are many comments and essays about this kind of words, a theoretically systematical discussion of their construction, pragmatic and textual function is rare. This paper, based on corpus observation and questionnaire analysis, aims at exploring the composition, types, functions and pragmatic forces of Chinese-specific cursing terms ta ma de and its variants. It is revealed that: (1) There are eight main types of Chinese-specific cursing words in ta ma de and its variants; (2) These cursing terms under observation convey not only negative attitude and emotion as traditionally recognized but also neutral or even positive attitude and emotion; (3) Chinese national curse ta ma de and its variants are phrases used not only to perform the pragmatic function of swearing but also play a grammatical cognitive function. The researchers do not intend to offer a deliberate justification for these terms but show that they are not diabolic expressions and deserve a full attention of linguists.
Published in | International Journal of Language and Linguistics (Volume 9, Issue 4) |
DOI | 10.11648/j.ijll.20210904.17 |
Page(s) | 188-195 |
Creative Commons |
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited. |
Copyright |
Copyright © The Author(s), 2021. Published by Science Publishing Group |
Guo Ma (Chinese-specific Curse), Composition & Type, Function & Meaning
[1] | Austin, J. L. How to do Things with Words: The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955 [M]. Ed. J. O. Urmson. Oxford: Clarendon, 1962. |
[2] | Huang, Hui. On the refinement of Chinese abuse and its variants, Journal of Chinese. 2016, (04): 53-54. |
[3] | Jiang, Jiebao. On the motive and role of swearing [J]. Journal of Anqing Normal College (Social Sciences), 1999 (1). |
[4] | Jiang, Jiebao. On the construction and classification of swearing [J]. Journal of Anqing Normal College (Social Sciences), 2000 (1). |
[5] | Lu, Licheng & Aifen Li. Swearword Translation in Steve Jobs: A Communicative/Semantic Perspective [J]. English Language and Literature Studies, 2020 (1). |
[6] | Lu Xun. On "Ta Ma de (fucking)!" [J]. Yu Si, 1925 (37). |
[7] | Lu Xun. The Complete Works of Lu Xun [M]. People's Literature Press, 1982: 232. |
[8] | Niu, Penghua. A Study on the semantic connotation of -class words (words about vaginal orifice) in modern Chinese society from the perspective of social linguistics. Chinese character culture. 2021 (01): 143-145. |
[9] | Searle, John. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. |
[10] | Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M]. Oxford: Blackwell. Second edition, 1995. |
[11] | Valdeón, Roberto A. Swearing and the vulgarization hypothesis in Spanish audiovisual translation [J]. Journal of Pragmatics., 2020 (Vol. 155): 261-272. |
[12] | Verschueren, Jef. Understanding Pragmatics [M]. London and New York: Arnold. 1999. |
[13] | Wang, Qingxia. Some objections against Lu Xun’s essay titled On “ta ma de” (fucking)! Lu Xun Research Monthly. 2017, (12): 20-23. |
[14] | Yao Chunrong. Research on Chinese abuse [D], Master's Degree Dissertation of Jinan University, 2009. |
[15] | Zeng, Yantao & Yuemei Liu. Relevance strategy in reading and reading instruction, Humanities and Social Science, 2021. 4. |
[16] | You, Hui ying & Zhi xiang Sun. On the Chinese Translation of Swearwords in English Films Under the Polysystem [J]. Journal of Literature and Art Studies. 2021 (2). |
[17] | Zhou Hailin. A contrast of Chinese and Western abuse [J], Journal of Hunan Industrial Vocational and Technical College (Social Sciences), 2010. 1. |
[18] | Zhang, Keying. Some Thoughts over Lu Xun’s essay titled On “ta ma de” (fucking)! [J], Chinese Character Culture, 2020 (2): 104-105. |
APA Style
Yantao Zeng, Yuemei Liu. (2021). A Pragmatic Approach to the Composition, Types, Functions and Interpretations of Chinese-specific Curse Guo Ma “ta ma de” and Its Variants. International Journal of Language and Linguistics, 9(4), 188-195. https://doi.org/10.11648/j.ijll.20210904.17
ACS Style
Yantao Zeng; Yuemei Liu. A Pragmatic Approach to the Composition, Types, Functions and Interpretations of Chinese-specific Curse Guo Ma “ta ma de” and Its Variants. Int. J. Lang. Linguist. 2021, 9(4), 188-195. doi: 10.11648/j.ijll.20210904.17
AMA Style
Yantao Zeng, Yuemei Liu. A Pragmatic Approach to the Composition, Types, Functions and Interpretations of Chinese-specific Curse Guo Ma “ta ma de” and Its Variants. Int J Lang Linguist. 2021;9(4):188-195. doi: 10.11648/j.ijll.20210904.17
@article{10.11648/j.ijll.20210904.17, author = {Yantao Zeng and Yuemei Liu}, title = {A Pragmatic Approach to the Composition, Types, Functions and Interpretations of Chinese-specific Curse Guo Ma “ta ma de” and Its Variants}, journal = {International Journal of Language and Linguistics}, volume = {9}, number = {4}, pages = {188-195}, doi = {10.11648/j.ijll.20210904.17}, url = {https://doi.org/10.11648/j.ijll.20210904.17}, eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijll.20210904.17}, abstract = {Guo Ma (Chinese-specific cursing terms) is a type of scolding expressions widely spread in colloquial Chinese, expressing such emotion as dislike, grudge, indignation. Searching the internet reveals that, while there are many comments and essays about this kind of words, a theoretically systematical discussion of their construction, pragmatic and textual function is rare. This paper, based on corpus observation and questionnaire analysis, aims at exploring the composition, types, functions and pragmatic forces of Chinese-specific cursing terms ta ma de and its variants. It is revealed that: (1) There are eight main types of Chinese-specific cursing words in ta ma de and its variants; (2) These cursing terms under observation convey not only negative attitude and emotion as traditionally recognized but also neutral or even positive attitude and emotion; (3) Chinese national curse ta ma de and its variants are phrases used not only to perform the pragmatic function of swearing but also play a grammatical cognitive function. The researchers do not intend to offer a deliberate justification for these terms but show that they are not diabolic expressions and deserve a full attention of linguists.}, year = {2021} }
TY - JOUR T1 - A Pragmatic Approach to the Composition, Types, Functions and Interpretations of Chinese-specific Curse Guo Ma “ta ma de” and Its Variants AU - Yantao Zeng AU - Yuemei Liu Y1 - 2021/07/10 PY - 2021 N1 - https://doi.org/10.11648/j.ijll.20210904.17 DO - 10.11648/j.ijll.20210904.17 T2 - International Journal of Language and Linguistics JF - International Journal of Language and Linguistics JO - International Journal of Language and Linguistics SP - 188 EP - 195 PB - Science Publishing Group SN - 2330-0221 UR - https://doi.org/10.11648/j.ijll.20210904.17 AB - Guo Ma (Chinese-specific cursing terms) is a type of scolding expressions widely spread in colloquial Chinese, expressing such emotion as dislike, grudge, indignation. Searching the internet reveals that, while there are many comments and essays about this kind of words, a theoretically systematical discussion of their construction, pragmatic and textual function is rare. This paper, based on corpus observation and questionnaire analysis, aims at exploring the composition, types, functions and pragmatic forces of Chinese-specific cursing terms ta ma de and its variants. It is revealed that: (1) There are eight main types of Chinese-specific cursing words in ta ma de and its variants; (2) These cursing terms under observation convey not only negative attitude and emotion as traditionally recognized but also neutral or even positive attitude and emotion; (3) Chinese national curse ta ma de and its variants are phrases used not only to perform the pragmatic function of swearing but also play a grammatical cognitive function. The researchers do not intend to offer a deliberate justification for these terms but show that they are not diabolic expressions and deserve a full attention of linguists. VL - 9 IS - 4 ER -