The paper, based on Systemic Functional Grammar and Visual Grammar, conducts a comparative analysis of multimodal textual meta-functions of movie posters from the perspective of multimodal discourse analysis. Corpus analyzed consists of 60 pieces of comedy movie posters released in Chinese film market, which are classified into Chinese, German and Indian movie posters according to where a movie was originally shot. This study aims to thoroughly explore the similarities and differences with regard to the way how semiotic resources of different modalities in comedy movie posters are combined with one another to represent meta-functional meanings both qualitatively and quantitatively. Through comparative studies, it is found that movie posters highlight notable variations among different cultural contexts as well as some similarities. Different characteristics and preferences with regard to the use of multimodal resources to represent the three meta-functions are revealed. For example, while Indian movie posters commonly feature demanding visual acts, Chinese and German movie posters tend to showcase offering visual acts. This paper is helpful in stimulating a further multimodal expression in designing Chinese movie posters so as not only to improve the visual effects of movie posters, but also to create limitless imagination of a movie to arouse the audiences’ strong curiosity and interest.
Published in | International Journal of Language and Linguistics (Volume 11, Issue 4) |
DOI | 10.11648/j.ijll.20231104.12 |
Page(s) | 99-106 |
Creative Commons |
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited. |
Copyright |
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Science Publishing Group |
Visual Grammar, Movie Posters, Realization, Contrast
[1] | Halliday, M. A. K. (1985). An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold. |
[2] | Kress, G. & van Leeuwen, T. (1996). Reading Images: The Grammar of Visual Design [M]. London: Routledge. |
[3] | Kress, G. & van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication [C]. London: Arnold. |
[4] | Kress, G. & van Leeuwen, T. (2006). Reading Images: The Grammar of Visual Design 2nd ed. [M]. London: Routledge. |
[5] | O’ Toole, M. (1994). The Language of Displayed Art [M]. Leicester: Leicester University Press. |
[6] | Mingming Che & Yun Zhao. (2016). Meta-functional Analyses of Movie Posters of Fast & Furious 7 from the Perspective of Visual Grammar [J]. Journal of Heilongjiang Vocational Institute of Ecological Engineering, 29 (03): 144. |
[7] | Qian Chen. (2014). A Comparative Study of Chinese and American Movie Posters—A Multimodal Discourse Analysis Perspective [D]. Shandong Normal University. 17, 20-21, 30-31, 33, 35-37, 40-42. |
[8] | Guowen Huang. (2000). An Overall Review of Forty-year Developments of M. A. K. Halliday’s Systemic-Functional Linguistics [J]. Foreign Language Teaching and Research (01). 15-21+78. |
[9] | Guowen Huang. (2001). Major Issues on Functional Discourse Analysis [J]. Foreign Languages and Their Teaching (12). 1-4+19. |
[10] | Guowen Huang. (2002). An Overall Study of Functional Discourse Analysis [J]. Foreign Language Teaching Abroad (04). 25-32. |
[11] | Zhuanglin Hu. (2007). Multimodality in Social Semiotics Study [J]. Language Teaching and Linguistic Studies (01). 1-10. |
[12] | Enhui Li. (2020). A Multimodal Textual Analysis of Movie Posters of The Avengers 4. Modern Communication (16). 104-106. |
[13] | Zhanzi Li. (2003). Social Semiotic Approach to Multimodal Discourse [J]. Foreign Languages Research (05). 1-8+80. |
[14] | Yilin Shi. (2020). A Multimodal Discourse Analysis of Movie Posters of The Captain [J]. Literature Education (2). (12): 22-23. |
[15] | Ying Shi. (2022). A Multimodal Discourse Analysis of Movie Posters of Chinese Doctors from the Perspective of Visual Grammar. JinGu Creative Literature (10). 88-89. |
[16] | Yefan Wang. (2022). A Multimodal Textual Analysis of Movie Posters of The Changjin Lake. JinGu Creative Literature (12). 93-95. |
[17] | Qinhong Wei. (2009). Concepts of Mode, Medium and Modality According to Multimodal Discourse [J]. Foreign Language Education, 30 (04): 54-57. |
[18] | Delu Zhang. (2009). On A Synthetic Theoretical Framework for Multimodal Discourse Analysis [J]. Foreign Language in China. 6 (01): 24-30. |
[19] | Delu Zhang. (2018). A Systemic-Functional Synthetic Framework for Multimodal Discourse Analysis [J]. Modern Foreign Languages, 41 (06): 731-743. |
[20] | Miaoqing Zhang. (2020). A Multimodal Discourse Analysis of Movie Posters from the Perspective of Visual Grammar—Eve of My People, My Country [J]. Popular Literature and Art. (16): 72. |
[21] | Shan Zhang. (2021). A Multimodal Discourse Analysis of Movie Posters of Dangal. Modern Communication (04). 92. |
[22] | Yao Zhou. (2023). A Multimodal Discourse Analysis of Movie Posters of Be Somebody. JinGu Creative Literature (05). 85-87. |
[23] | Yongsheng Zhu. (2007). Theory and Methodology of Multimodal Discourse Analysis [J]. Foreign Language Research. (05): 82-86. |
APA Style
Rongbin Wang, Longxia Wang, Yaoqin Xue. (2023). On Meta-Functional Characteristics of Movie Posters for Multilingual Films: A Multimodal Contrastive Analysis. International Journal of Language and Linguistics, 11(4), 99-106. https://doi.org/10.11648/j.ijll.20231104.12
ACS Style
Rongbin Wang; Longxia Wang; Yaoqin Xue. On Meta-Functional Characteristics of Movie Posters for Multilingual Films: A Multimodal Contrastive Analysis. Int. J. Lang. Linguist. 2023, 11(4), 99-106. doi: 10.11648/j.ijll.20231104.12
AMA Style
Rongbin Wang, Longxia Wang, Yaoqin Xue. On Meta-Functional Characteristics of Movie Posters for Multilingual Films: A Multimodal Contrastive Analysis. Int J Lang Linguist. 2023;11(4):99-106. doi: 10.11648/j.ijll.20231104.12
@article{10.11648/j.ijll.20231104.12, author = {Rongbin Wang and Longxia Wang and Yaoqin Xue}, title = {On Meta-Functional Characteristics of Movie Posters for Multilingual Films: A Multimodal Contrastive Analysis}, journal = {International Journal of Language and Linguistics}, volume = {11}, number = {4}, pages = {99-106}, doi = {10.11648/j.ijll.20231104.12}, url = {https://doi.org/10.11648/j.ijll.20231104.12}, eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijll.20231104.12}, abstract = {The paper, based on Systemic Functional Grammar and Visual Grammar, conducts a comparative analysis of multimodal textual meta-functions of movie posters from the perspective of multimodal discourse analysis. Corpus analyzed consists of 60 pieces of comedy movie posters released in Chinese film market, which are classified into Chinese, German and Indian movie posters according to where a movie was originally shot. This study aims to thoroughly explore the similarities and differences with regard to the way how semiotic resources of different modalities in comedy movie posters are combined with one another to represent meta-functional meanings both qualitatively and quantitatively. Through comparative studies, it is found that movie posters highlight notable variations among different cultural contexts as well as some similarities. Different characteristics and preferences with regard to the use of multimodal resources to represent the three meta-functions are revealed. For example, while Indian movie posters commonly feature demanding visual acts, Chinese and German movie posters tend to showcase offering visual acts. This paper is helpful in stimulating a further multimodal expression in designing Chinese movie posters so as not only to improve the visual effects of movie posters, but also to create limitless imagination of a movie to arouse the audiences’ strong curiosity and interest.}, year = {2023} }
TY - JOUR T1 - On Meta-Functional Characteristics of Movie Posters for Multilingual Films: A Multimodal Contrastive Analysis AU - Rongbin Wang AU - Longxia Wang AU - Yaoqin Xue Y1 - 2023/07/06 PY - 2023 N1 - https://doi.org/10.11648/j.ijll.20231104.12 DO - 10.11648/j.ijll.20231104.12 T2 - International Journal of Language and Linguistics JF - International Journal of Language and Linguistics JO - International Journal of Language and Linguistics SP - 99 EP - 106 PB - Science Publishing Group SN - 2330-0221 UR - https://doi.org/10.11648/j.ijll.20231104.12 AB - The paper, based on Systemic Functional Grammar and Visual Grammar, conducts a comparative analysis of multimodal textual meta-functions of movie posters from the perspective of multimodal discourse analysis. Corpus analyzed consists of 60 pieces of comedy movie posters released in Chinese film market, which are classified into Chinese, German and Indian movie posters according to where a movie was originally shot. This study aims to thoroughly explore the similarities and differences with regard to the way how semiotic resources of different modalities in comedy movie posters are combined with one another to represent meta-functional meanings both qualitatively and quantitatively. Through comparative studies, it is found that movie posters highlight notable variations among different cultural contexts as well as some similarities. Different characteristics and preferences with regard to the use of multimodal resources to represent the three meta-functions are revealed. For example, while Indian movie posters commonly feature demanding visual acts, Chinese and German movie posters tend to showcase offering visual acts. This paper is helpful in stimulating a further multimodal expression in designing Chinese movie posters so as not only to improve the visual effects of movie posters, but also to create limitless imagination of a movie to arouse the audiences’ strong curiosity and interest. VL - 11 IS - 4 ER -